息,以便满足你的放荡吗?
叶卡捷琳娜:没错呢,暗沉教会的小姑娘。只可惜,你那教会的人居然如此
顽固地拒绝合作,甚至于直接朝我的士兵们放枪。所以,我只得整理部队,一步
步地从据点外围攻进去,直至把她们压缩到教堂里……
托蕾雅:然后一把火烧死吗?!
叶卡捷琳娜:不,火可不是我放的。虽然我的确有打算把教徒们全部杀死或
者送给我的性奴隶黑衣军们当便器使用,但是至少,我还希望把那教堂里可能的
资料文献全都留下来呢。
托蕾雅:……我不信。
叶卡捷琳娜:哼哼,我知道的,已经形成的成见难以改变。就好比我现在看
你的样子,也觉得你和你信奉的教会中那些修女一样顽固。所以,你相信我是那
个亲手烧掉教堂的无比的恶人,这也是预料之中的事情。
托蕾雅:……呜……
叶卡捷琳娜:放弃了么,我的美人儿?比起用燃烧一般的仇恨目光盯着我的
脸,不如学着用蛞蝓一般的滑溜目光舔舐我的胸部吧?如果能在成为我的性奴隶
之后,让我反复绝顶直至升天,也算是某种程度的复仇了哦?
托蕾雅:教会将xìng_ài奉为美妙的事务,我不会屈于你的淫威,让你也从妥妥
塔兰巴尔大人的性的权能里获得愉悦的。
叶卡捷琳娜:如果不愿意带给我欢愉,那么,可爱的托蕾雅,就请你带给我
痛苦吧,带给我充满了痛苦的xìng_ài,让我在痛苦的惩罚中堕落,变成什么都分辨
不出来的雌畜,只能依赖xìng_jiāo的恩宠而存活的雌畜,这样又如何呢?
托蕾雅:……那我就……满足你的愿望……
(托蕾雅开始大声吟唱难以理解的古代咒语。房间内潜伏下去的红色纹样同
时显露并发光。清秋惊骇地后退到女爵身后。叶卡捷琳娜女爵的表情变化数次,
最终化为了怒中带笑的模样)
托蕾雅:谢谢您呢,女爵殿下。谢谢您让蕾娜的身体里堆积了足够的yù_wàng,
好让妥妥塔兰巴尔大人能够获得能量,响应召唤的仪式呢。
叶卡捷琳娜:……哦……我明白了……看来你才是暗沉教会里的大人物呢,
只消念动咒语就可以让远古的邪灵降临……还真是出乎意料地方便啊。
托蕾雅:不,这还是女爵殿下您的功劳呢。看看这房间吧,您能从中嗅到那
浓厚的气味么?那无数纯洁的灵魂在您的丝足踩踏和足趾挑动下堕落的气味,那
无数娇嫩的yīn_hù在您的樱唇轻吻和舌尖游移之中绝顶高潮的气味。没有这样的淫
秽气息作为好望角的灯塔,妥妥塔兰巴尔大人是不会仿佛夜间的航船一般被吸引
过来的。
叶卡捷琳娜:你是说……我的享乐和纵欲,恰巧成为了召唤那淫欲的邪神的
必要条件么?
托蕾雅:正是。本来仅仅依靠我和蕾娜的ròu_tǐ作为献祭,仅仅只能让妥妥塔
兰巴尔大人的些许力量依凭至我的身体。但是在这里,在这弥漫着ài_yè的滋味的
空气中,在这听足了娇喘的石墙下,只要以这里的所有人之ròu_tǐ被凌虐至永久为
代价,哪怕是妥妥塔兰巴尔大人的全身,都可以召唤而出呢。
叶卡捷琳娜:哈哈,果然。不过最终,你们拼命想要隐藏的淫欲之神,不照
样还是在我的面前现身了么?
托蕾雅:我知道您心中所想,女爵殿下。将十几名甚至几十名男人压倒在床
铺上没有满足您,不断地调教美丽的少女甚至将她们变成您的性奴隶军队也没有
满足您。您的yù_wàng已经膨胀到常人难以承受,所以,您开始寻求超自然的力量。
但是您的傲慢,您的浑浊,让我的姊妹们看不到您对于xìng_ài的尊敬。所以,我们
断然不会将召唤的仪式送给您。我现在送上的,是来自于神明的审判。
清秋:呵呵,真是有趣,您说我们的行为狂放且不敬重神明,那么,舞女小
姐,您的身体又是如何呢?以侍奉神明的虚伪言语来欺骗着大脑,用献祭肉身给
神明的辞令来神化暗沉教会纵欲无度的行为,为了神明而甘愿把自己变成yín_luàn到
稍微被爱抚yīn_dì就放尿一般哗哗流出ài_yè的yín_wá,这些,难道还会比和赤裸的胴
体坦诚相见尽情交欢高尚和圣洁不成?
托蕾雅:即使是被世俗评定为yín_dàng的xìng_ài,终究也是不可否认的需持敬畏之
心的仪式。为了追求欢乐,甚至于将她人化为奴隶,这样残暴和不对等的xìng_ài,
我不接受。
清秋:可是,在下的意愿本就是作为卑贱的奴隶接受主人的调教啊?以低下
的身份被霸道却又充斥了温柔的主人掌控自己的一切,这也是xìng_ài的一种。难道
说为了所谓的敬畏之心,在下却要丢掉xìng_ài之中的乐趣不成?
(叶卡捷琳娜走近托蕾雅,轻抚她的rǔ_fáng,再揉捏起来。托蕾雅的喘息变得
急促,却忍住了没有漏出娇喘)
叶卡捷琳娜:看看你的身体吧。我现在能否猜测一下呢?你的身体内,存在
着用催眠、薰香